Noriyuki Makihara - 四つ葉のクローバー (Yottsu ha no kuro-ba- / The Four-Leaf-Clover) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Translation
The Four-Leaf-Clover
You said, 'I'll give it to you,' and you held it out, a four-leaf clover trembling in the wind at your fingertips The one you've been looking for all along, that the one who finds it will be happy
'If you give up to find it, you can't find happiness' You said and laughed
To assume that they are not there because we cannot see them with our own eyes is the same as assuming that dreams, hopes, bonds, and love do not exist in this world
Formless things will always change This four-leaf clover will surely wither someday But the formless feelings you gave me will never die in my heart
At that moment, I felt as if I had realized I realized the meaning of believing in the invisible
I will never again assume that what I cannot see with my own eyes does not exist there To not let this world lose its dreams, hopes, bonds, and love
I will never again assume that what I cannot see with my own eyes does not exist there To not let this world lose its dreams, hopes, bonds, and love
To not let this world lose its dreams, hopes, bonds, and love
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noriyuki Makihara
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.