Dalszöveg fordítások

Noriyuki Makihara - 四つ葉のクローバー (Yottsu ha no kuro-ba- / The Four-Leaf-Clover) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

The Four-Leaf-Clover


You said, 'I'll give it to you,' and you held it out, a four-leaf clover trembling in the wind at your fingertips
The one you've been looking for all along, that the one who finds it will be happy
 
'If you give up to find it, you can't find happiness'
You said and laughed
 
To assume that they are not there because we cannot see them with our own eyes is the same as assuming that dreams, hopes, bonds, and love do not exist in this world
 
Formless things will always change
This four-leaf clover will surely wither someday
But the formless feelings you gave me will never die in my heart
 
At that moment, I felt as if I had realized
I realized the meaning of believing in the invisible
 
I will never again assume that what I cannot see with my own eyes does not exist there
To not let this world lose its dreams, hopes, bonds, and love
 
I will never again assume that what I cannot see with my own eyes does not exist there
To not let this world lose its dreams, hopes, bonds, and love
 
To not let this world lose its dreams, hopes, bonds, and love
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noriyuki Makihara

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)